Vrøvlesprog på arbejdspladsen

Steven Snedkers billede
Af Steven Snedker den 23. februar 2020 - 8:00 [0]

"No matter where I’ve worked, it has always been obvious that if everyone agreed to use language in the way that it is normally used, which is to communicate, the workday would be two hours shorter."

What did Megan do? Mostly she set meetings, or “syncs,” as she called them. They were the worst kind of meeting — the kind where attendees circle the concept of work without wading into the substance of it. Megan’s syncs were filled with discussions of cadences and connectivity and upleveling as well as the necessity to refine and iterate moving forward. The primary unit of meaning was the abstract metaphor. I don’t think anyone knew what anyone was saying, but I also think we were all convinced that we were the only ones who didn’t know while everyone else was on the same page. (A common reference, this elusive page.)

Vrøvlesprog på arbejdspladsen

En slags propaganda ?

The Soviet invasion of eastern Poland, meanwhile, was never formally described as an invasion at all. Instead, in the words of Corps Commissar S. Kozhevnikov, writing in the Soviet military newspaper Red Star, “the Red Army stretched out the hand of fraternal assistance to the workers of Western Ukraine and Western Byelorussia freeing them forever from social and national bondage.”

Tilføj kommentar

Ja, dette er et dumt spørgsmål med et nemt svar, men det er der kun fordi spam-robotter er for dumme til at besvare den slags, mens mennesker ikke er.
👍

Log ind eller registrer dig for at lægge langtidsholdbare, konstruktive kommentarer.
Registrerede brugere får bedre editor og flere likes.