Borgerløn på amerikansk. "Gensidig understøttelse" er måske et mere korrekt ord end løn. Artiklen slutter smukt.

Steven 🌞 Snedkers billede
Af Steven 🌞 Snedker den 26. juli 2016 - 7:08 [0]

Borgerløn på amerikansk. "Gensidig understøttelse" er måske et mere korrekt ord end løn. Artiklen slutter smukt.

http://www.fastcoexist.com/3059419/you-want-a-basic-income-heres-how-we-might-actually-do-it

Tilføj kommentar

Ja, dette er et dumt spørgsmål med et nemt svar, men det er der kun fordi spam-robotter er for dumme til at besvare den slags, mens mennesker ikke er.
👍

Log ind eller registrer dig for at lægge langtidsholdbare, konstruktive kommentarer.
Registrerede brugere får bedre editor og flere likes.