Иди и смотри (Come and see) (1985)


Probably the most horrifying war movie ever made. A deeply unsettling masterpiece.
Bedste streaming-kanaler lige nu
Her på Internetforbrugeren ved vi, præcis hvad vi synes om tusinder af film- og tv-serier. Vi ved også, præcis hvilke film der er tilgængelige på de danske streaming-kanaler lige nu.
Det har vi kombineret til listerne på Bedste film på streaming lige nu. Kig på de lister næste gang du vil købe et streaming-abonnement. Så ved du, hvor du får mest for pengene.
Bedste lige nu
Værste lige nu
Log ind eller registrer dig for at lægge langtidsholdbare, konstruktive kommentarer.
Registrerede brugere får bedre editor og flere likes.
Kommentarer til anmeldelserne
Anm. | Link | Kommentar |
Tid![]() |
---|---|---|---|
Adolescence | Med fare for at tage troldemadding... |
Med fare for at tage troldemadding (opviglende sprog) og stjæle Niels' torden: Niels er... |
5 dage 16 timer siden |
Adolescence | Tillykke |
Tillykke med at være verdens eneste som ikke synes om miniserien. Det må føles godt og specielt... |
5 dage 17 timer siden |
The Monkey | Den fantasiløse forfatters husråd |
"Derudover prøver han halvhjertet at kompensere for klichéparaden ved at skabe et kompliceret... |
6 dage 12 timer siden |
Plattenslagerne | En morsom film |
Ved et gensyn vil du nok lande på fire. De fleste anmeldere lander mellem tre og fire. ... |
1 uge 1 dag siden |
The Wizard of lies | Den har jeg aldrig hørt om. |
Den har jeg aldrig hørt om. Så passer det altså ikke, at "Zero Day" er det første tv-halløj, De... |
1 uge 1 dag siden |
Plattenslagerne | Jeg ville give den fire eller måske endda fem blikbisser |
Den oversatte jeg til biografen i sin tid. Husker den som rigtig, rigtig god. Handler om en... |
1 uge 1 dag siden |
Kommentarer
Enig! Et mesterværk!
Kan ses gratis på både Youtube og Filmstriben.
Dens rigtige navn er "Gå og
Dens rigtige navn er "Gå og se". Sådan er den listet på Filmstriben, Wikipedia og de fleste andre steder. Dette er også den korrekte oversættelse af Иди и смотри (Idi i smotri) - så meget kan jeg da huske fra mine russisktimer i gymnasiet :) På IMDb står den listet med den ukorrekte oversættelse "Kom og se" som givetvis skyldes dens engelske titel "Come and See".
https://fjernleje.filmstriben.dk/film/9000005629/ga-og-se
https://www.scope.dk/film/1339-gaa-og-se
https://da.wikipedia.org/wiki/G%C3%A5_og_se
Gå/kom og se
Jeg er enig, men titler ændres også nu og da, og da det er og bliver et citat fra Johannes-evangeliet, der nu om dage siger "Kom og se", ændrede jeg det, men nu har jeg skrevet begge versioner som den danske titel. Håber, du er tilfreds med det.
https://internetforbrugeren.dk/kom-og-se-gaa-og-se
Fint. Jeg lavede kommentaren
Fint. Jeg lavede kommentaren fordi jeg ikke kunne finde den på Filmstriben. Indtil jeg opdagede at den derinde hed "Gå og se".
Tilføj kommentar